عند التعامل مع الجهات الحكومية، أو التقديم على مناقصات، أو تسجيل شركات في الخارج، فإن وجود ترجمة معتمدة للبطاقة الضريبية أو شهادة بيانات الممول يُعد من المتطلبات الأساسية لأي جهة أو فرد لديه نشاط تجاري في مصر.
لكن كثيرين يخلطون بين الوثيقتين، رغم أن لكل واحدة منهما غرضًا مختلفًا وصيغة قانونية مميزة.
في هذا المقال، سنشرح:
- الفرق بين البطاقة الضريبية وشهادة بيانات الممول.
- أهمية ترجمة كل وثيقة قانونيًا ومعتمدًا.
- كيف تضمن جالينوس للترجمة المعتمدة دقة الترجمة القانونية لهما لقبولها في السفارات والجهات الدولية.
أولاً: ما هي البطاقة الضريبية؟
البطاقة الضريبية (Tax Card) هي مستند رسمي يُثبت أن النشاط التجاري أو المهني مسجل لدى مصلحة الضرائب المصرية،
وتحتوي على بيانات مثل:
- اسم الممول / صاحب النشاط.
- رقم التسجيل الضريبي.
- نوع النشاط التجاري.
- عنوان المقر الرئيسي للنشاط.
- تاريخ بدء النشاط.
- المكتب الضريبي التابع له الممول.
تُطلب ترجمتها عند التعامل مع:
- السفارات الأجنبية.
- الجهات المالية أو البنوك الدولية.
- مكاتب المحاسبة الخارجية.
- إجراءات تسجيل الشركات بالخارج أو في المناطق الحرة.
ثانيًا: ما هي شهادة بيانات الممول؟
شهادة بيانات الممول (Taxpayer Data Certificate) هي مستند أكثر تفصيلًا يصدر من مصلحة الضرائب المصرية،
يُثبت الموقف الضريبي الحالي للممول، وتشمل:
- رقم الملف الضريبي ونوعه (دخل، قيمة مضافة…).
- الموقف من الإقرارات الضريبية (مقدَّمة / متأخرة).
- الالتزامات المالية أو المديونيات (إن وجدت).
- تاريخ التسجيل بالمصلحة.
- الحالة الضريبية الحالية (نشط / متوقف / مغلق).
تُطلب ترجمتها غالبًا عند:
- التقديم في مناقصات حكومية أو دولية.
- مراجعة مواقف ضريبية لشركات أجنبية أو استثمارية.
- معاملات قانونية تتطلب إثبات الوضع الضريبي الحالي.
الفرق بين البطاقة الضريبية وشهادة بيانات الممول
|
المقارنة |
البطاقة الضريبية |
شهادة بيانات الممول |
|
الجهة المصدرة |
مصلحة الضرائب المصرية |
مصلحة الضرائب المصرية |
|
الغرض |
إثبات وجود النشاط التجاري وتسجيله الضريبي |
توضيح الموقف الضريبي الحالي للممول |
|
المحتوى |
بيانات تعريفية أساسية عن النشاط |
تفاصيل الحالة الضريبية والإقرارات |
|
الاستخدام |
التسجيل التجاري، فتح حسابات، ترخيص الشركات |
المناقصات، مراجعات الضرائب، الإجراءات القانونية |
|
الترجمة المطلوبة |
ترجمة قانونية او تجارية |
ترجمة مالية او قانونية |
في جالينوس للترجمة المعتمدة، نعرف تمامًا أن البطاقة الضريبية تُترجم بلغة قانونية عامة للشركات،
بينما شهادة بيانات الممول تتطلب لغة مالية وضريبية دقيقة تُظهر الحالة الضريبية والموقف القانوني الحالي للممول.
لماذا تختار جالينوس لترجمة المستندات الضريبية؟
- خبرة قانونية ومحاسبية في ترجمة مستندات الضرائب المصرية.
- ترجمة معتمدة ومقبولة لدى السفارات والبنوك والهيئات الرسمية.
- مراجعة متخصصة من مترجمين قانونيين ومحاسبين معتمدين.
- نسخ إلكترونية وورقية مختومة ومعتمدة.
- سرعة في الإنجاز مع ضمان السرية التامة للبيانات المالية.
نحن نترجم جميع المستندات الضريبية بما في ذلك:
البطاقة الضريبية – شهادة بيانات الممول – الإقرارات الضريبية – سجل القيمة المضافة – عقود المحاسبة – شهادات التسجيل الضريبي للشركات الأجنبية.
